発音
kɔ’ːrt コート
意味
法廷 裁判 中庭 (テニスなどの)コート
求愛する (災難などを)自ら招く
機嫌をとる (賞賛などを)求める
イメージ
こうと決めたら中庭を法廷にして裁判だ!
場所はどこでもいいから絶対に訴えるというイメージ。
こうと決めたら絶望を自ら招くことになっても求愛する
フラれて絶望することになっても絶対に求愛するというイメージ。
こうと決めたら援助を求めるために機嫌をとる
絶対に援助して欲しいので相手の機嫌をとるイメージ。
例文
It ended up in court that he had peed outside.
彼が立ちションしたら裁判沙汰になった。
If I will decide to sue, it doesn’t matter where the court is.
訴えると決めたら法廷なんてどこでもいい。
A lawyer shouted, “Objection!” in the middle of the court.
弁護士が中庭のまん中で「異議あり!」と叫んだ。
He courted her, knowing that he would be rejected.
彼はフラれるのを覚悟で彼女に求愛した。
He courted despair.
彼は絶望を自ら招いた。
She desperately courted her patron.
彼女は必死にパパの機嫌をとった。
She courted her patron for help, but he refused.
彼女はパパに援助を求めたが断られた。